• 15 Jun 2007 /  Uncategorized Comments Off
    Eastern European 12 Language Phrasebook (Bulgarian, Croatian, Czech, Estonian, Hungarian, Latvian, L
    I wanted a lightweight phrasebook that would cover most regions I chose to visit this trip. The Lonely Planet phrasebook for Eastern Europe is out of print, so I picked up this one instead. I have some observations.

    First, phrasebooks seem to me to assume a certain sophisticated/technical mental state on the part of the traveler: somebody who is planning what he’s going to say before he leaves home. Phrases such as, ‘From which platform does the train for Zagreb depart?’ I’ve cobbled together a crib sheet of the phrases I need most, and they more closely represent the mental state of a 3-year-old than a Polish station agent:

    I want (would like)…

    I am looking for…

    Where is…(the bathroom)?

    Yes, no, water

    How much…?

    How do I…?

    …this one/that one

    I don’t understand

    Do you speak English?

    Beer (by brand, always: never use the word for beer)/wine (generic, typically, unless you’re south of Milan)

    Salad/vegetables

    Most phrasebooks contain these phrases, but you have to collect them from all over and write them on one page that you can use to memorize the prononciations and refresh. Then, phrasebook authors want you to get on well with the locals, so they do a good job with these next ones, encouraging formal usage so that the speaker will elicit a sympathetic response to a foreigner trying to muscle his way through a six-syllable, eight-dipthong phrase for ‘have a good day’.

    Please/thank you

    Excuse me/I’m sorry (likely the first phrase I use, anywhere: the first significant thing you do in a new country, unfortunately, is to disobey/disregard some rule/custom for which you need to apologize)

    Good morning/afternoon/evening

    Hello/hi

    And there are a bunch of phrases that, when I read them, I just wonder at the astounding variety of people there are in the world:

    Can you take our order now?

    We haven’t been served yet

    This isn’t what I ordered

    The room isn’t clean

    Reading these phrases I can’t help but picture a couple traveling together, having spent too long looking for the perfect restaurant, hungry to the point of irritation, shifting uncomfortably in their seats while they wait for their needs to be anticipated by someone for whom tips are not a significant income component. But there is a huge category of missing stuff that I haven’t even found regularly in Lonely Planet phrasebooks: these are the phrases that you learn if you have any interest in a place whatsoever. These are the phrases you learn once you’re done glaring at unresponsive waiters and getting into it with old ladies who muscle past you in line at the bakery. These are phrases that you would use if you were planning to stay longer than a few days.

    I’ll have what he’s having

    What’s this called?

    How do you say…What’s your name? My name is…

    You’re welcome (when in doubt try the word for ‘please’)

    It’s very good

    I’m content / happy

    What’s your favorite? My favorite is…

    You’re very kind

    This last one I learned from my grandfather; it’s a magic phrase. The first time I heard him say it, we were getting cherry pie in a diner and I just sat back in wonder that such a simple phrase could be so powerful. It travels well.

    Posted by borogoves @ 3:54 pm

Comments are closed.